-
[方] 网浪相阿好学上海言话啊?
[中] 网上也能学上海话?
-
[方] 吾要买单。
[中] 我需要结帐。
[英] Check please!
-
[方] 阿拉先买单好了。
[中] 我们先算帐吧。
[英] Let's settle accounts first.
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[方] 买单!今朝我挺帐。
[中] 今天我结账。
-
[中] 如果我告诉你,大家不要走来走去,你有意见吗?
-
[方] 伊哪能还么回来?
[中] 她怎么还没来?
[英] Why is she not coming yet?
-
[方] 今朝哪能睏懒觉了啦。
[中] 今天怎么睡懒觉呢?
[英] Why are you sleeping in today?
-
[中] 我要寄钱给我妈妈,给我一张寄款单可以吗?
-
[方] 我单飞日脚过得厌脱唻!
[中] 我单身的日子过厌啦!
-
[方] 侬哪能还么到?
[中] 你怎么还没到?
[英] Why are you still absent?
-
[方] 哪能介远额?
[中] 怎么这么远啊?
-
[方] 还要买菜,买肉,买日用品。
[中] 还要买菜、买肉、买日用品。
[英] And buy some vegetables, meat, and daily necessities.
-
[方] 伐要忘记特买桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 请问去世纪公园哪能走?
[中] 请问去世纪公园怎么走?
-
[方] 叫拿爸爸买点菜回来。
[中] 叫你爸爸去买些菜。
[英] Ask your father to buy some food.
-
[方] 阿拉爸爸买菜去了。
[中] 我爸爸去买菜了。
[英] My father has gone to buy some food.
-
[方] 侬今朝哪能么上班?
[中] 你今天怎么没上班。
[英] Why didn't you work today?
-
[中] 我不能去新天地,坐星巴克,也要走走襄阳路市场啊。
-
[方] 可以买点么子。
[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.